Cappella di Oberndorf dove nacque Stille Nacht... |
Chi non conosce forse la più famosa e anche antica canzoni di Natale tradotta in ben più di 300 lingue.
Personalmente io la conosco dall'infanzia. La nonna ungherese che parlava il tedesco ed ovviamente la sua lingua me la cantava sempre. Dove ho vissuti nei primi anni della mia vita, una comunità che oggi si potrebbe definire multietnica anche se proveniva solo dall'Europa, la si cantava tutti assieme alla Vigilia di Natale ed ognuno cantandola si perdeva nei ricordi della loro terra che hanno dovuto lasciare ma con la speranza di ritornarci in un prossimo futuro. Era un momento toccante, la diversità di provenienza e le lingue parlate si fondevana in un unica melodia e non dava alcun disturbo le parole espresse nella loro lingua d'origine. Erano mormorate sottovoce e la musica forte le copriva completamente. Raccontare così forse non si riesce ad immaginare ma io a ormai oltre 60 anni passati la sento ancora nel cuore e nelle orecchie e riesco a ricordare anche le loro facce non tristi, ma sorridenti con gli occhi sicuramente in un immagine della loro vita passata.
Questo video è del coro di St.Thomas, mi sembra molto bello e l'ho scelto tra tan te versioni preferivo mettervi un coro di bambini che tenori e bassi navigati nella ...musica
L'autore delle parole sono del reverendo Josehp Mohr nato a Salisburgo l'11 dicembre 1792 da una
ricamatrice, Anna Schoiberin, e da un soldato mercenario, Franz Mohr,
originario di Mariapfarr. La madre abbandonata ancora prima della sua nascita, continuò a vivere con i suoi quattro bambini
illegitimi nella casa ribattezzata Noestlerhaus alla Steingasse 31.
Nel 1816 allora assistente parocchiale presso la località di Mariapfarr nel Lungau scrisse questa poesia prima che divenne canzone dopo e fu composta da Franz Xaver Gruber, insegnante ad Arnsdorf nonchè organista ad Oberndorf per la vigilia di Natale del 1818.
Esattamente il 24 dicembre di quell'anno, Mohr chiese a Gruber di musicare il brano per sole due voci soliste, coro e chitara. Il perchè di questa richiesta non è ufficialmente nota ma si pensa che essendo l'organo della chiesa di San Nicola guasto abbia optato per la chitarra.
A parte le numerose storie e narrazioni in merito alla stesura del brano, Gruber fece vedere la partitura a Mohr che l'approvò il tutto.
La prima esecuzione pubblica avvenne nella notte del 24 dicembre 1818 durante la Messa di Natale nella chiesa di San Nicola di Oberndorf, presso Salisburgo e venne eseguito dai suoi due autori con Mohr che cantava la parte del tenore ed accompagnava con la chitarra Gruber che intonava la parte del basso.
Forse non tutti sanno che
la versione italiana "Astro del ciel", ormai diventata
popolare anche a livello internazionale, in quanto non è una traduzione del testo
tedesco bensì un testo originale scritto con una nuova creatività
poetica dal prete bergamasco Angelo Meli (1901-1970) e pubblicata nel
1937 dalle Edizioni Carrara di Bergamo.
Troverete altre informazioni, la foto della partitura originale ed il testo della canzone sia in tedesco che la versione italiana QUI mentre altre informazioni sulla vita di Mohr QUI.
Ho trovato un belissimo video sottofondo all'interpretazione di Nana Mouskouri.
Non voglio appensatirvi ulteriormente con altre interpretazioni, ciascuno potrà ascolta la sua in quanto basta cliccare su YouTube per andare in una lista infinita di interpretazioni incluse mi sembra anche di cantanti del passato come Frank Sinatra, Boccelli e tanti altri. Famosi i concerti di Vienne ed anche in America.
Ci sono anche interpretazione di Pavarotti, Placido Dominguo ecc.
Spero che questa bellissima canzone vi piaccia e vi rimanga un pò nel cuore. Io ogni volta che la sento la canto e mi commuovo a tanti ricordi del passato di cui la mia memoria riporta solo quelli belli.
Buona Natale ovunque nel mondo voi siate un abbraccio.
Auguri emozionanti i tuoi.
RispondiEliminaGrazie!
Ti auguro che ogni tuo sogno si avveri.
Grazie cara Gianna altrettanto a te Buon Natale Felice 2014 assieme a tutti i tuoi cari. Buona giornata
EliminaMolto bella! Grazie. :)
RispondiEliminaTanti Auguri Edvige, un abbraccio!
Grazie cara tanti aiguri anche a te e Famiglia un bacione.
EliminaLe canzoni di Natale mi affascinano tanto, mi si forma sempre un nodo alla gola, mi commuovo nel sentirle! Astro del ciel in particolare è tra le più belle! Grazie per averla condivisa! Buon Natale anche a te, baci!
RispondiEliminaQuesta per me in modo particolare la cantavo da piccola in lingua originale...ciao cara grazie del commento. Buona Natale anche a te bacioni
EliminaCara Edvige, con questo post, ci hai portato il vero clima natalizio!!! Grazie cara amica.
RispondiEliminaTomaso
Grazie a te Tomaso buona giorn ata.
EliminaAnch'io la conosco ,la cantavo in sloveno sin da piccola!Buona serata e notte da Olga.
RispondiEliminaSi è una canzone tradotta in quasi tutte le lingue e rimane sempre stupenda. Buona giornata cara Olga.
Eliminabuon Natale Edy!!! anche a marito!!! ♥ :D
RispondiEliminaAnche a te altrettanto. Buona giornata
EliminaAuguri cara amica, passa un felice Natale con il maritozzo e tutta la famiglia.
RispondiEliminaUn abbraccio
Tiziana
Ma grazie carissima Tiziana un augurio anche ad Alessia un abbraccio ad entrambe e Buona Natale e Felice 2014 che vi porti salute e tutto quello che desiderate.
EliminaSai comincio anche io a andare a caccia di ricordi di natale... e mi piacciono tanto, come questa splendida canzone e interpretazione... Abbraccio grande!
RispondiEliminaGrazie Elly un abbraccio fortissmo e un bacione anche a te. Buone Feste tutte a te ed ai tuoi cari. Scivolate bene nell'anno nuovo.Buona giornata.
EliminaCiao Edvige!! L'atmosfera del Natale è magica.
RispondiEliminaE non è solo un fatto spirituale.
Questa canzone di Natale mi porta a quando...,da bambina,
in un grande spazio condominiale ci si riuniva e si cantavano i canti di Natale e la Novena al bambin Gesù...
Che grande emozione tornare indietro con la memoria. Grazie e ti auguro di passare un bellissimo Natale, Assunta.
Si certi ricordi fanno bene a pensarli ci si ritrova in un atmosfera perduta. Un abbraccio crissima Buona Natale a te e Famiglia.
EliminaAmo moltissimo questa canzone, grazie per avercela dedicata! Un abbraccio e buon we, a presto
RispondiEliminaGrazie a te di essere passata. Buon Natale un abbraccio.
EliminaHo imparato questa canzone da ragazzina quando ero alle Prime armi con il tedesco. Cara amica, mi hai fatto emozionare.
RispondiEliminaIo l'ho imparata perchè il tedesca era la sola lingua di quel momento che io sapessi e la ricordo ancora. Buon Natale cara amica un bacione e ti seguo su FB. ciaooo
EliminaGrazie x seguirmi su fb, lo so che lo fai e te ne sono grata....
EliminaBellissimi i tuoi ricordi, sono preziosi per tutti noi. Questa stupenda canzone non lo posso sentire ora....maritino guarda un film. Torno domani ^_^ Buon Natale cara Edvige, felice e sereno per te e la tua famiglia. Un abbraccio grande ^__^
RispondiEliminaBeh la sentirai quando avrai la postazione libera :) un abbraccio e Buona Natale anche a voi. Bacione
EliminaCiao Edvige! Sono passata per fare gli auguri a te e alla tua famiglia. Buon Natale!
RispondiEliminaAnnalisa
Grazie carissima amica auguri di Buone Feste anche a te e Famiglia. Bacioni.
Eliminamolto bella e mai monotona.
RispondiEliminaUn bacio
lu
Grazie carissima Lu un abbraccio e bacione dimmi dei pelosi tutto ok e tu....ciaooo
EliminaChe belli questi auguri! Grazie Edvige, grazie di cuore.
RispondiEliminaBuone Feste! :)
Buone Feste anche a te e Famiglia ciaooo
Eliminabellissima certo! :) guarda sn alle prese con ciambelle panettoncini e panettosi -.- da stress proprio e questo è niente.. mi riposo il 26 :) ciao cara ricambio se nn ci sentiamo
RispondiEliminaNon t'invidio ma per quanti.....io invece non sono affatto sotto stress ho solo da fare la cena di Natale per 5 tutto in famiglia per il resto nessuno di noi ha parenti vivi o vicini ed i consueceri non festeggiano mai.... Buona domenica.
EliminaCarissima Edvige, sono passata per augurarti buone Feste!
RispondiEliminaUn abbraccio!
Grazie cara buone Feste anche a te e Famiglia un abbraccio.
EliminaBravissima amica mia, mi si è allargato un orizzonte e sono felice di conoscerne la storia.
RispondiEliminaGrazie cara, Buone Feste a te e famiglia.
Un forte abbraccio
Mandi
Grazie carissima di essere passata buon Natale a te e Famiglia e ti penso magari davanti un camino acceso è il mio sogno....
EliminaUn abbraccio stretto
Mandi
Che bel post Edvige, non mi ero mai chiesta l'origine di questa poesia poi musicata. Anch'io, pur non avendo il tuo vissuto, quando la sento non riesco a non emozionarmi.
RispondiEliminaGrazie. Lorena
Io ne resto affascinata sempre ridivento bambina. Buona serata grazie.
Elimina